Jump to content
forum-okna.ru

Правильное ударение в слове "импост"


Oleg

Recommended Posts


Оконный портал tybet.ru | Подписка на новости | Бесплатные объявления | Наша телега | База оконных знаний | ОНЛАЙН-ВЫСТАВКА



Как правильно - импОст или Импост?

ИНТЕРНЕТ ГУД!!!

Импост

"Российский Энциклопедический словарь"

импо́ст (франц. imposte), профилированная, иногда скульптурно обработанная архитектурная деталь над столбом, лопаткой, капителью колонны, служащая опорой для пяты арки.

И ЕЩЕ- Главное ударение в эстонском языке падает на первый слог, второстепенное – на третий.

P.S. На одной из фабрик принимали во внимание следующие термины

1. Если горизонтально - то импост

2. Если вертикально - то стойка

 

в продолжение- Вопрос, а если по диагонали (наклоном)??? то...

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Как правильно - импОст или Импост?

 

Спросил у директора нашего представительства, француза. Оказалась интересная история происхождения от слова imposteur (что-то типа проходимца из области "Тартюф" Мольера с российским аналогом Гришки Распутина). Вобщем, ударение на "О", если слово пришло из французского языка.

Link to comment
Share on other sites

1. Если горизонтально - то импост

2. Если вертикально - то стойка

Горизонтальный импост называется, кажется, "ригель", - это все хитрые немцы называют одним словом KAEMPFER.

Link to comment
Share on other sites

Горизонтальный импост называется, кажется, "ригель", - это все хитрые немцы называют одним словом KAEMPFER.

 

ригелем как раз алюминщики называют то что пвх-ники импОстом... :)

Link to comment
Share on other sites

ригелем как раз алюминщики называют то что пвх-ники импОстом... :)

Ригель это скорее из области общестроительной. У нас ригель это горизонтальная несущая часть конструкции из фасадного профиля. В окне или двери что в ПВХ, что в AL - это импОст. :)

Link to comment
Share on other sites

Ригель это скорее из области общестроительной. У нас ригель это горизонтальная несущая часть конструкции из фасадного профиля. В окне или двери что в ПВХ, что в AL - это импОст. :)

 

вот!

наконец-то разобрались.

для фасадных конструкций - это ригель.

для окон - это импост.

 

может еще есть мнения?

Link to comment
Share on other sites

есть мнения

 

ПОПЕРЕЧИНА :)

 

импост - если есть "импостной притвор", т.е примыкание створки, а если разделение светопрозрачных частей - то поперечина (изготовленная из профиля импоста).

Link to comment
Share on other sites

вот!

наконец-то разобрались.

для фасадных конструкций - это ригель.

для окон - это импост.

 

может еще есть мнения?

А для остальных - ПЕРЕМЫЧКА :)

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...

Открываем любой AL каталог там: ригельно-стоечная система. Стойка - основной несущий элемент крепящийся к стене/в проем. Ригели - то что крепится к стойкам. И не важно где какие углы...

Link to comment
Share on other sites

Открываем любой AL каталог там: ригельно-стоечная система. Стойка - основной несущий элемент крепящийся к стене/в проем. Ригели - то что крепится к стойкам. И не важно где какие углы...

 

Импост - это оконный термин и относится он, соответственно, к окнам. Неважно к каким - деревянным, ПВХ, алюминиевым или прочим.

Ригель - это термин, относящийся к фасадным системам (я думаю, что понятие стоечно-ригельного фасада знакомо абсолютно всем).

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Мы тоже одно время импОстами называли вертикальные, а ригелями - горизонтальные . Потом, как то ушли от этого. Потому, что каждый раз объяснять не будешь, что имел ввиду. Остался импОст. А менеджеры вообще стараются заменять на стоечка, палочка, перегородочка и т.д.

Link to comment
Share on other sites

а я слышал: Херовина которая окно попалам делит!)

А чего ты смеешься? :)

Как еще объяснить человеку,что это такое,когда он впервые слышит это слово. Иногда так объясняем (не таким грубым словом,конечно), а когда есть возможность - показываем. Совсем недавно случай был :)

Link to comment
Share on other sites

А чего ты смеешься? :D

Как еще объяснить человеку,что это такое,когда он впервые слышит это слово. Иногда так объясняем (не таким грубым словом,конечно), а когда есть возможность - показываем. Совсем недавно случай был :D

Люди постарше, может быть, помнят первые страницы букваря, где написано "Мама мыла раму", а, на самом деле она там на рисунке мыла СТВОРКУ! :huh:

Вот и приходится объяснить людям в нелепой форме: "Створка - это дверь окна!"

Самое удивительное, что многие понимают. :angry:

  • Upvote 2
Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...
Как правильно - импОст или Импост?

 

Когда произносишь заказчику слово импост народ впадает в транс в глазах :thumbsup: у них пробегает две мысли: 1 сделать вид что понял а то подумают... :D

2 Или спросить .... :D

И вот когда выбирают второй вариант тут уж исчерпав все свое красноречие впадаешь в транс ты...

:blink:

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...
Когда произносишь заказчику слово импост народ впадает в транс в глазах :P у них пробегает две мысли: 1 сделать вид что понял а то подумают... :D

2 Или спросить .... :)

И вот когда выбирают второй вариант тут уж исчерпав все свое красноречие впадаешь в транс ты...

:thumbsup:

 

Ну, насмешил, молодцом!

 

Однако по сути вопроса.... взглянув не глазами манагера, продающего окна, выучившему слово Импост сразу через неделю после слова Фурнитура, и не дай бог рабочего изготавливающего эти окна изо дня в день вот уже несколько лет,а оттого любящего и ненавидящего Импост одновременно,

нужно сказать следующее:

 

а покупатель то прав! не в том смысле , что всегда прав, а в том, что зачем ему, этот ваш (наш) профессиональный термин?

 

кто-то вообще задавался вопросом, почему Створка , слово русское, и тут же Импост, слово явно не русское? В одном, так сказать, изделии. Нет, мы, конечно, не против заимствований, язык они обогащают, но в данном случае лично мне ухо долго резало. В данном случае заимствование кажется необоснованным. Конечно, технология заграничная и что-то из терминов пришло в язык вместе с ней, но тут увольте, прав народ, когда не догоняет, и от души заменяет это всевозможными х...ми. оно всеж более по-русски будет.

 

косвенным подтверждением тому эта дискуссия (что вообще называть Импостом) вроде близких к вопросу людей, работающих в этой области непосредственно и ежедневно применяющих этот термин к месте и не очень, а то и вовсе ошибочно.

 

Пардон за менторский тон ;)

 

 

 

(dance)

Link to comment
Share on other sites

  • 8 years later...

а я слышал: Херовина, которая окно пополам делит!)

Был на памяти инспектор пож. надзора, так у него все отливы сандриками назывались... :megalol:

Link to comment
Share on other sites

Вообще надо начать писать словарь оконщика, а то некоторые ничего не понимают, о чем разговор порой.

 

Вообще кто, как что обзывает?

Например, у наших (что сходу вспомнилось):

Семечки - саморез 3.5*11.

Палка – уровень.

Тапка - водоотливной колпачок.

Ракушка - накладка на верхнюю петлю (створочная часть).

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Был на памяти инспектор пож. надзора, так у него все отливы сандриками назывались... :megalol:

Отлив в принципе можно обозвать сандриком. Такое бывает в сметах. Видно где-то так учат.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.