Перейти к публикации
forum-okna.ru

Рекомендованные сообщения

Опубликовано:

Компания FAKRO (ФАКРО), один из ведущих производителей на мировом рынке остекления для крыш, переходит на консолидацию продуктовой линейки. Помимо своих флагманских продуктов – мансардных окон и аксессуаров к ним, поставщик расширяет оферту вертикальными окнами и портальными конструкциями, гаражными воротами и дверями под брендом INNOVIEW.

https://tybet.ru/content/news/index.php?SECTION_ID=605&ELEMENT_ID=107145

283-05.jpg


Оконный портал tybet.ru | Подписка на новости | Бесплатные объявления | Наша телега | База оконных знаний | ОНЛАЙН-ВЫСТАВКА



Опубликовано:

Велик и могуч русский язык ... 

"Компания FAKRO (ФАКРО), один из ведущих производителей на мировом рынке остекления для крыш, переходит на консолидацию укрепление, объединение, интеграция, сплочение продуктовой линейки. Помимо своих флагманских продуктов – мансардных окон и аксессуаров к ним, поставщик расширяет оферту предложение о заключении сделки, в котором изложены существенные условия договора, адресованное определённому лицу, ограниченному или неограниченному кругу лиц, вертикальными окнами и портальными конструкциями, гаражными воротами и дверями под брендом INNOVIEW."

Я выделил красным шрифтом инновационные :D:ranting: слова и заменил описанием тех понятий, которые под этими словами скрываются ... 

Ну почему нельзя было написать так:

"Компания FAKRO (ФАКРО), один из ведущих производителей на мировом рынке остекления для крыш, проводит расширение продуктовой линейки. Помимо своих флагманских продуктов – мансардных окон и аксессуаров к ним, поставщик расширяет перечень товаров вертикальными окнами и портальными конструкциями, гаражными воротами и дверями под брендом INNOVIEW."

:blink:

Я понимаю, конечно, что мое сообщение будет воспринято как брюзжание замшелого консерватора, но ведь за словами подразумевается СМЫСЛ! Иначе на кой пес эти слова созданы? ... А если нет смысла - получается мусор! ... Мусор словесный ... Эй! Редакторы .... Ну вот что вы творите, а? ... Вам русского не хватает? Горькому, Пушкину, Толстым, Бунину - хватало. А вам, как недоброй памяти Солже-ницину, мало? ... Зачем?...:blink: 

  • Upvote 6
Опубликовано: (изменено)

Гугл переводчик так перевел статью. В чем проблема то. Не приглашать же за деньги профессионального переводчика.

П.с. Оконные провидцы. Или как то так было. 

Забыли уже.

Изменено пользователем newsolutions
  • Upvote 1
Опубликовано:

К.Ю. ну в самом деле, улыбнись:) ну перевод же. 

при слабом немецком я понимаю о чем там вооодушевляют:) могу подкинуть их

Опубликовано:
10 часов назад, newsolutions сказал:

Гугл переводчик так перевел статью.

;)Скоро на каждом гаджете с доступом к интернету будет необходима программа-переводчик с гугла на русский...

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас
  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу.
×
×
  • Создать...

Важная информация

Условия и правила использования форума Правила.